URTA (Hunsæl)
URTA (Hunsæl)
Gerður Kristný
URTA
____
»URTA« er et langdigt om Gerður Kristnýs tipoldemor, der arbejdede som jordemoder i Nordisland. Men en dag kom hun hjem og fortalte familien, at hun ikke kunne arbejde som jordemoder længere. Hun havde hjulpet en hunsæl med at føde sin unge. Sæler var mystiske væsner, så at en jordemoder havde rørt ved en hunsæl, var uhyggeligt. Det er den historie, Gerður Kristný prøver at forstå med digtet »URTA«, som betyder hunsæl.
»URTA« er en kreds af ordknappe og magtfuldt mejslede digte, der står nærmest hugget ind i de islandske basaltklipper. Kristný skriver i forlængelse af edda- og skjaldedigtningen, der hos hende mødes med en modernistisk fortætningskunst af den type, der har kendetegnet islandsk poesi efter 1945. Langdigtet rækker dels bagud gennem 1000 års litteratur, men også 100 år tilbage til digterens formødre, og er på samme tid her, lige nu – en civilisationskritik.
Gerður Kristný (f. 1970, Reykjavik) har udgivet flere romaner og digtkredse på dansk, bl.a. »BLODHINGST« (nomineret til Nordisk Råds Litteraturpris), »HESTVIK« OG »SJÆLEMESSE«. »URTA« er hendes fjerde digtkreds på dansk og oversat fra islandsk af Erik Skyum-Nielsen.
Hun har modtaget flere priser, bl.a. Halldór Laxness’ Litteraturpris 2004, Den Islandske Litteraturpris 2010 og senest Alfred Andersson-Ryssts prisen i 2024. Har tidligere arbejdet som journalist.
»URTA« udkommer den 31. maj 2024.
–
2024
Gerour Kristny
URTA (HUNSÆL)
Oversat af Erik Skyum-Nielsen
Digte, 101 sider
1. oplag (maj): signerede og nummereret
Udgivelsen er støttet af Statens Kunstfond